Translation of "risposta della" in English


How to use "risposta della" in sentences:

29 gennaio 2011 La Banca centrale europea (BCE) ha oggi divulgato la relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della BCE per l’esercizio finanziario 2009, unitamente alla risposta della Banca.
The European Central Bank (ECB) has today published on its website the report prepared by the European Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the ECB for the financial year 2004, together with the ECB’s reply to it.
Cassate le ultime due domande e la risposta della signora Manion.
Strike out the last two questions and Mrs. Manion's answers.
Si può simulare una risposta della balena megattera al richiamo?
Could the humpback's answer to this call be simulated?
Gli americani attendono la risposta della Casa Bianca in merito a queste accuse.
Right now, folks in Sante Fe and the rest of America are waiting for a response from the White House on these harsh allegations.
Qualunque sia la risposta della vostra coscienza, sappiate che per me questa non è una vita degna.
Whatever the answer of your conscience know that for me, this is not a worthy life.
Qual e' il tempo di risposta della polizia?
What's the police response time? Seven minutes.
Dice che e' una risposta della Tourette allo stress.
He says it was a Tourette's response to stress. There.
L’Essere Supremo diviene così la sintesi finita dell’esperienza della causa del Creatore perfetto e della risposta della creatura in corso di perfezionamento.
The Supreme Being thus becomes the finite synthesis of the experience of the perfect-Creator cause and the perfecting-creature response.
In ottobre la Commissione ha ospitato una conferenza ministeriale intitolata «Criminal Justice Response to Radicalisation (Risposta della giustizia penale alla radicalizzazione).
On 19 October, the European Commission hosts with the Luxemburgish Presidency, the first high-level conference on the criminal justice response to (...)
La relazione è la risposta della Commissione a un'ampia consultazione online del maggio 2012 (IP/12/461) e alle domande e agli spunti emersi nel quadro dei dialoghi con i cittadini in merito ai diritti dei cittadini dell'UE e al loro futuro.
The Citizenship Report is the Commission's answer to a major online consultation held from May 2012 (IP/12/461) and the questions raised and suggestions made in Citizens' Dialogues on EU citizens' rights and their future.
Pubblicazione della relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della BCE per l’esercizio finanziario 2009 unitamente alla risposta della BCE
Publication of the report of the European Court of Auditors on the efficiency of the ECB's management for the financial year 2000 and the ECB's reply to the report Banking Supervision English
La Banca centrale europea (BCE) ha oggi divulgato la relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della BCE per l’esercizio finanziario 2009, unitamente alla risposta della Banca.
The European Central Bank (ECB) has today published the report prepared by the European Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the ECB for the financial year 2009, together with the ECB’s reply to it.
28 Date tali circostanze, il giudice del rinvio è stato invitato ad indicare alla Corte se egli ritenesse ancora necessaria una risposta della stessa ai fini della decisione.
28 In those circumstances, the referring court was requested to inform the Court whether it still needed a reply from the Court in order to give judgment.
La risposta della undici e' "E".
The answer to 11 is 'E.'
Relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della BCE per l’esercizio finanziario 2002 e risposta della BCE
Publication of the European Court of Auditors' report on the operational efficiency of the ECB's management for the financial year 2002 and the ECB's reply
La relazione è la risposta della Commissione a un'ampia consultazione online avviata nel maggio 2012 (IP/12/461), nonché alle domande e agli spunti emersi nel quadro dei dialoghi con i cittadini in merito ai loro diritti e al futuro dell'UE.
The Report on EU citizenship is the Commission’s answer to a major online consultation held from May 2012 (IP/12/461) and to questions raised and suggestions made in the Citizens' Dialogues on EU citizens' rights and their future.
La Direzione Se rappresenti la direzione di questa proprietà e vuoi rispondere ad una recensione, utilizza il Modulo di Risposta della Direzione.
If you represent the management of this property and would like to respond to a review, please use the Management Response Form.
La Banca centrale europea (BCE) ha pubblicato in data odierna il Rapporto annuale del Comitato antifrode relativo al periodo gennaio 2001 – febbraio 2002, unitamente alla risposta della BCE.
The European Central Bank (ECB) has today published the annual report prepared by the Anti-Fraud Committee covering the period from January 2001 to February 2002, together with the ECB's reply to the report.
Io credevo... tutti credevano, che quando sarebbe arrivata, la risposta della Difesa sarebbe stata vaga.
I thought, everyone thought that when the DOD posted its response, it would be vague.
Non e' chiaro quale sara' la risposta della signorina Locke, se non che alla Casa Bianca hanno mentito mettendola in questa posizione, stando a lei.
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position.
Tempo medio di risposta della polizia... 12 minuti.
Average police response time... 12 minutes.
Il tempo di risposta della polizia doveva essere di 4 minuti, ma i poliziotti hanno gia' circondato il posto.
H.P.D.'s response time was supposed to be four minutes, yet the cops already have the place surrounded.
Pero' la travolgente risposta della congregazione mi diede una nuova carica di energia e sapevo allora che le loro preghiere erano per l'opera di Dio e la mia guarigione.
Yet, the overwhelming response from the congregation gave me a new burst of strength. And I knew right then that their praise was for God's work and my healing.
Penso fosse intitolata "La risposta della Ninfa al pastore."
I believe it was called "The Nymph's Reply to the Shepherd."
Pubblicamente, l'ATCU resterà la facciata della risposta della mia amministrazione alle minacce evolute.
Publicly, the ATCU will still be the face of my administration's response to advanced threats.
4 giugno 2012 - Pubblicazione della relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della BCE per l’esercizio finanziario 2010 unitamente alla risposta della BCE
4 June 2012 - Publication of the European Court of Auditors’ report on the operational efficiency of the ECB’s management for the financial year 2010 and the ECB’s reply
15 ottobre 2004 - Pubblicazione della relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della Banca centrale europea per l’esercizio finanziario 2003 unitamente alla risposta della BCE
15 October 2004 - Publication of the European Court of Auditors’ report on the operational efficiency of the ECB’s management for the financial year 2003 and the ECB’s reply
E' la risposta della mente a un trauma grave.
It's the mind's response to a severe trauma.
La risposta della mia amministrazione a questo attacco terroristico... si baserà su una risorsa nuova di zecca.
Central to my administration's response to this terrorist event is a newly minted resource.
La relazione è la risposta della Commissione a un’ampia consultazione online avviata nel maggio 2012 (IP/12/461), nonché alle domande e agli spunti emersi nel quadro dei dialoghi con i cittadini in merito ai diritti dei cittadini dell’UE e al loro futuro.
The Citizens' Report is the Commission's answer to a major online consultation held from May 2012 (IP/12/461) and the questions raised and suggestions made during Citizens' Dialogues on EU citizens' rights and future. For more information
Per maggiori informazioni sulla risposta della Commissione europea ai flussi migratori provenienti dall'Africa settentrionale: MEMO/11/226
For more information on the European Commission's response to the migratory flows from North Africa: MEMO/11/226
La Banca centrale europea (BCE) ha reso oggi disponibile sul proprio sito Internet la relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della BCE per l’esercizio finanziario 2005, unitamente alla risposta della Banca.
The European Central Bank (ECB) has today published on its website the report prepared by the European Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the ECB for the financial year 2005, together with the ECB’s reply to it.
La Banca centrale europea (BCE) ha oggi divulgato la relazione della Corte dei conti europea sull’efficienza operativa della gestione della BCE per l’esercizio finanziario 2010, unitamente alla risposta della Banca.
The European Central Bank (ECB) has today published on its website the report prepared by the European Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the ECB for the financial year 2000, together with the ECB's reply to it.
L’incontro di quest’anno è dedicato alla risposta della regione del Pacifico ai cambiamenti climatici.
This year's meeting focuses on the Pacific region's response to climate change.
Risposta della Commissione che precisa i motivi del suo rifiuto di registrare l'iniziativa *
Commission's reply stating the reasons for refusal of registration *
Se il pubblico e i mercati finanziari capiscono quale possa essere la risposta della BCE a una determinata situazione, possono formarsi aspettative ragionevoli in merito alla politica monetaria futura.
If the general public and financial markets can understand how the ECB is likely to respond in a given situation, they can form reasonable expectations about future monetary policy.
31 Occorre quindi affermare che il procedimento principale è tuttora pendente dinanzi al giudice del rinvio e che una risposta della Corte alla questione sottoposta rimane utile ai fini della definizione di tale procedimento.
31 It must thus be found that the dispute in the main proceedings is still pending before the referring court and that a reply from the Court to the question asked remains useful for deciding that dispute.
La risposta della BCE è disponibile sul suo sito Internet.
The ECB response is available on the ECB’s website.
La Banca centrale europea (BCE) ha reso oggi disponibile sul proprio sito web la Relazione della Corte dei conti europea sull'audit dell'efficienza operativa della gestione della BCE per l'esercizio finanziario 2001, unitamente alla risposta della Banca.
The European Central Bank (ECB) has today published on its website the report prepared by the European Court of Auditors on the operational efficiency of the management of the ECB for the financial year 2001, together with the ECB's reply to it.
Nella medicina moderna, il termine è usato per riferirsi a un sintomo in cui la risposta della pupilla alla luce è assente o fortemente indebolita.
In modern medicine, the term is used to refer to a symptom in which the pupils' response to light is absent or greatly weakened.
Risposta della BCE sul seguito dato alla Raccomandazione CERS/2015/2
ECB response to the follow-up to Recommendation ESRB/2015/2
L'IDA fu così commossa dalla risposta della gente che lo chiamò "Hope Hospital".
IDA was so moved by people's response, they named it "Hope Hospital."
Finora la risposta della nazione è stata non fare quasi niente.
So far the national response has been pretty much to do nothing.
Ma se ne mangiamo troppi, la risposta della dopamina non si stabilizza.
But if you eat too much, the dopamine response does not level out.
La risposta della polizia a una comunità in lutto era usare la forza per imporre la paura: paura della polizia militarizzata, dell'incarcerazione, delle multe.
The police response to a community in mourning was to use force to impose fear: fear of militarized police, imprisonment, fines.
I molestatori sono stati rapidi a sfruttare le nuove tecnologie, ma non lo è stata la risposta della nostra società.
It's clear that abusers have been quick to leverage new technologies, but our response as a society has not.
Quello di cui mi occupo, attraverso la risposta della Transizione,
What I'm involved with is the transition response.
2.2193009853363s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?